🔍
검색:
EVEN THOUGH
🌟
EVEN THOUGH
@ 이름 [🌏Korean]
-
부사
-
1
가정하여 혹시.
1
EVEN IF; EVEN THOUGH:
Even if one supposes something is true.
-
☆
부사
-
1
가정해서 말하여.
1
EVEN IF; EVEN THOUGH:
Even if one supposes something is true.
-
☆
부사
-
1
가정하여 말해서.
1
EVEN IF; EVEN THOUGH:
Even if one supposes something is true.
-
☆☆
부사
-
1
아무리 그러하기는 해도.
1
EVEN THOUGH; ALTHOUGH:
Even if things are like that.
-
-
1
처음에는 모르고 속았지만 두 번째는 속지 않는다.
1
EVEN THOUGH I WAS CHEATED ONE TIME, I WOULD NEVER BE CHEATED TWICE:
An expression to stress one's own determination not to be cheated again by the same trick.
-
-
1
자기에게 소용이 없으면서도 남에게는 주기 싫은 마음이다.
1
EVEN THOUGH I DO NOT WANT TO EAT IT, I WOULD BEGRUDGE GIVING IT TO OTHERS:
To be reluctant to give to others even something useless to oneself.
🌟
EVEN THOUGH
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
☆☆
부사
-
1.
아무리 생각해 보아도. 또는 아무리 이리저리 해 보아도.
1.
IN ALL RESPECTS; BY ANY POSSIBILITY:
By any measure; even though one makes great effort.
-
명사
-
1.
북극이나 남극과 가까운 지역에서, 밤인데도 어두워지지 않는 현상.
1.
WHITE NIGHT:
A phenomenon in which it does not get dark even though it is night, which occurs in places close to the South or North Poles.
-
명사
-
1.
일정한 과정을 거치지 않았어도 학술과 문화에 많은 공헌을 하였다고 인정되는 사람에게 주는 박사 학위.
1.
HONORARY DOCTORATE:
A doctoral degree awarded to someone in recognition of his/her academic and cultural contribution even though he/she did not undertake doctoral studies.
-
동사
-
1.
남의 의견이나 요청 등을 듣고도 모른 척하거나 무시하다.
1.
IGNORE; DISREGARD:
To ignore a person's opinion or request even though one has heard it.
-
-
1.
상대가 말하지 않아도 그 사람의 마음이나 일의 상황을 빨리 이해하고 알다.
1.
HAVE QUICK WITS:
To understand and know someone's mind or situation even though they have said nothing.
-
형용사
-
1.
엉뚱한 욕심을 품고 깜찍하게 분수에 넘치는 짓을 하려는 태도가 있다.
1.
OVERAMBITIOUS; PRESUMPTUOUS:
Trying to do something out of absurd greed.
-
2.
보기와 다르게 실속이 있다.
2.
CLEVER; CRAFTY:
Taking what really matters even though he/she does not seem to do so outwardly.
-
명사
-
1.
나무, 돌, 흙 등으로 신이나 부처, 사람의 모양을 만든 것.
1.
IMAGE; STATUE:
Something made of wood, stones, soil, etc., in the image of a god, Buddha, or a person.
-
2.
신과 같이 여겨 우러러 받드는 물건이나 사람.
2.
IDOL:
An object or person who is worshipped as a being like a god.
-
3.
기독교에서, 하나님이 아닌 신의 모양을 만들어 놓은 것.
3.
IDOL:
In Christianity, something that has the shape of a god and is worshipped even though it is not God.
-
어미
-
1.
어떤 상황이 만족스럽지는 않으나 그런대로 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
-EUNAMA:
A connective ending used when a certain situation is the condition for the following statement even though it is not satisfying.
-
동사
-
1.
결혼했거나 연애하는 사람이 있으면서도 다른 이성과 부적절한 관계를 가지다.
1.
HAVE AN AFFAIR:
To have an inappropriate relationship with another person even though one is married or in a relationship.
-
☆☆
동사
-
1.
사람의 목숨이 끊어지다.
1.
DIE:
To breathe one's last breath.
-
2.
다른 사람의 잘못이나 실수를 알지만 모르는 체하다.
2.
SHUT ONE'S EYES; OVERLOOK:
To pretend not to know even though one knows another person's mistake or wrongdoing.
-
☆☆
명사
-
1.
상대가 말하지 않아도 그 사람의 마음이나 일의 상황을 이해하고 아는 능력.
1.
TACT; SENSE; WITS:
An ability to understand and know someone's mind or situation even though they have said nothing.
-
2.
속마음이나 상황을 짐작하게 하는 태도나 표정.
2.
SIGN; LOOK; FACE:
One's attitude or facial expression that lets others guess one's real intention or situation.
-
조사
-
1.
썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.
1.
INAMA:
A postpositional particle used to accept something even though it is displeasing or is in an insufficient condition.
-
명사
-
1.
물건 등을 살 필요나 계획이 없었는데 물건 등을 구경하거나 광고를 보다가 갑자기 사고 싶어져서 사는 행위.
1.
IMPULSIVE BUYING; IMPULSE SHOPPING:
The act of buying something on a sudden impulse while browsing or after having watched an advertisement, even though one has no need for the product or did not plan to purchase it.
-
명사
-
1.
힘들거나 위험할 줄 알면서도 어떤 일을 하는 것.
1.
BEING ADVENTUROUS:
Doing something even though one knows that it will be difficult or dangerous.
-
어미
-
1.
어떤 상황이 만족스럽지는 않으나 그런대로 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
-NAMA:
A connective ending used when a certain situation is the condition for the following statement, even though it is not satisfying.
-
명사
-
1.
남의 의견이나 요청 등을 듣고도 모른 척하거나 무시함.
1.
BEING IGNORED; BEING DISREGARDED:
The act of ignoring a person's opinion or request even though one has heard it.
-
형용사
-
1.
야단스럽지 않고 꾸준하다.
1.
CONSTANT AND SLOW:
Steady but not too strong.
-
2.
정취가 그윽하다.
2.
TASTEFUL; DELICATE:
Exquisite.
-
3.
행동 등이 드러나지 않고 은밀하다.
3.
QUIET; SECRET:
Behaving secretly so that others do not notice.
-
4.
겉으로 나타내지는 않지만 속으로 생각하는 정도가 깊고 간절하다.
4.
INWARD:
Thinking about something deeply and sincerely even though one does not reveal it.
-
-
1.
일이 어떻게 될지 모르는데 미리 자기 마음대로 상상하고 기대함을 뜻하는 말.
1.
INTERPRET A DREAM EVEN BEFORE ACTUALLY DREAMING:
To imagine and expect something as one likes even though no one can be sure how it will turn out.
-
☆
부사
-
1.
야단스럽지 않고 꾸준하게.
1.
CONSTANTLY AND SLOWLY:
Steadily but not too strongly.
-
2.
정취가 그윽하게.
2.
TASTEFULLY; DELICATELY:
Exquisitely.
-
3.
행동 등이 드러나지 않고 은밀하게.
3.
QUIETLY; SECRETLY:
In the manner of behaving secretly so that others do not notice.
-
4.
겉으로 나타내지는 않지만 속으로 생각하는 정도가 깊고 간절하게.
4.
INWARDLY:
In the state of thinking about something deeply and sincerely even though one does not reveal it.
-
명사
-
1.
신체나 정신이 약해져 착각이 일어나, 없는데 있는 것처럼, 또는 다른 것처럼 보이는 물체.
1.
PHANTOM; ILLUSION; GHOST:
An object that looks like another or seems to exist although it is not real, due to an illusion stemming from mental or physical weakness.
-
2.
생각한 것보다 매우 가벼운 물건.
2.
BEING LIGHTWEIGHT; BEING AIRY; BEING FLUFFY:
A state of being much lighter than thought.
-
3.
(비유적으로) 겉보기와 다르게 신체적, 정신적으로 매우 허약한 사람.
3.
WEAKLING; WIMP:
(figurative) A person who is very weak physically or mentally even though he/she does not look like that outwardly.